几乎所有国家的化学品法规都要求MSDS需要用本国的官方语言编写,即到达主要受众手里的化学品安全说明书,需要使用其所在国家的官方语言,这是MSDS编写语言的核心。如化学品最终出口到英美国家,员工拿到的MSDS报告应该是英语的,出口国是挪威,需要用挪威语,出口到加拿大,MSDS需要同时提供英文版和法文版的。
MSDS(Material Safety Data Sheet)即化学品安全技术说明书,亦可译为化学品安全说明书或化学品安全数据说明书。是化学品生产商和进口商用来阐明化学品的理化特性(如PH值,闪点,易燃度,反应活性等)以及对使用者的健康(如致癌,致畸等)可能产生的危害的一份文件。MSDS认证在欧洲也称为SDS认证,SDS表格,或者叫MSDS证书。一般是用于运输物流过程中,承运方要求提供的文件。
海关关务问题等各种原因,大陆有很多产品都是转到香港或者台湾后再发运到海外,这个时候,航司和船司都是把MSDS报告来作为出口运输的依据,这个时候,一份完整合格的MSDS报告就额外重要,因为报告简陋,内容不清,容易出现拒收的情况。这种情况下,航司和船司就可能提出要求增加鉴定报告,这样无疑就增加了技术文件的成本。
![五金产品MSDS检测办理流程介绍](https://img.11467.com/2022/09-29/1872390150.jpg)
海运出口需提供MSDS。化工品(不属于危险品)出口前要去做份化工检测报告(货物运输条件鉴定书),以此证明这个货物不是危险品。整箱——有的船是需要鉴定书的,有的船不需要。另外,必须要出一份非危保函和货MSDS,这两样是必不可少的。拼箱——需要提供非危保函和货物说明(中英文品名,分子结构式,外观和用途)。
符合加拿大 WHMIS要求的MSDS应具备以下内容:项:产品名称和制造商信息;第二项:危险化学品组分;第三项:物理特性;第四项:消防或燃爆数据;第五项:反应活性数据;第六项:毒理学特性;第七项:预防措施;第八项:急救方法;第九项:编制信息。
环测威机构一个经验丰富的检测认证机构,已有超过十年的检测认证经验,拥有技术团队为您提供检测认证需求。