免费发布

中国翻译协会小年龄会员在津诞生

更新:2014-06-03 15:35 浏览:4次
中国翻译协会小年龄会员在津诞生
供应商:
上海合创道拓翻译有限公司 商铺
企业认证
所在地
上海市金山区吕巷镇干巷荣昌路318号7幢2010室
联系电话
021-51966355
主管
古雷先生
手机号
15000669973
让卖家联系我

详细

翻译:www.fan1.com.cn 北京翻译:01087745970 上海翻译:02151966364

 

上海翻译介绍:王涵:天津翻译学院英语翻译资格班学员,在2013年11月catti考试中,以口译62分的成绩顺利取证(16岁),成为继宁奕(15岁)笔译79分、口译64分、范奕飞(15岁)笔译78分、口译82分、李琦娅(16岁)笔译80分、口译77分之后,又一次延续了中国翻译协会最小年龄会员的辉煌。

 

下面我们就听听16岁的小译员给大家介绍的学习心得

 

心态要好

 

在我们的口译班中,我敢很确定地说我的单词量不是最大的,语法掌握也不是最好的。但是我最大的优势就是能够在每次翻译的时候将心理调整到最佳,处于极度兴奋的状态,期待着下一个要翻译的句子,努力一边翻译,一边尝试进入作者的世界。此时此刻,精神高度集中的我便能够充分调动曾经见到过的单词、词组,采用最佳表达方式,有效避免了一时词穷,也提高了翻译的速度和准确性。除了最后几节课练习真题模拟以外,口译课上,老师还常拿一些材料,甚至是他曾经做过翻译的音频,要求我们上台练习。在台上,在众目睽睽之下,翻译得多了,犯的错误多了,丢脸多了,也就习惯了,紧张也就少了。而且在不知不觉中训练了应对生词的快速反应能力,在真实考试时自然放松许多。

 

知识面要广

 

口译涉及的题目可以很生活,也可以高端大气上档次。从特色美食、电影、茶艺、旅游,到国际关系、国家政策、扶贫民生、环境保护、商业贸易,还经常涉及领导人的演讲。如果你幸运地了解一些,考试时便心里更加有底,翻译得也更加顺利。翻译学院的口译老师常常在课前让我们看一段名为60minutes的美国老牌电视节目,曾经介绍过梵高、中国鬼城、美国债务危机等多方面内容,还在教材中专门对国际组织,常用的政策和外交词汇有归纳总结,而这次考试便涉及大量的apec的内容。因此,有足够的知识储备便相当重要。建议大家在准备翻译的同时一定要注意一下历史、政治、经济等方面的积累。

 

技巧不是万能的,但没有技巧是万万不能的

在学习翻译的过程中,不要过于依赖技巧,但倘若在数字、笔记等方面没有受过专业指导,掌握有效的方法,往往会事倍功半,浪费时间。但毕竟师傅领进门,修行靠个人。在老师讲授了方式方法之后,最重要的还是自己私下的练习。仅靠每周有限的课堂时间是远远不够的,尤其是在笔记上,一定要多用多练,摸索出适合自己的记录符号和模式,才会在考试中提高记笔记效率的同时,减少对听力准确性的影响。

 

在这里学习的理由

 

对于绝大部分英语学习者而言,翻译能力的获得是其终极目标。为实现这一目标,到什么样的学校去学习,就成为很多学员面临的选择。

 

翻译学院自开办之日起,将口、笔译教学与研发作为学院的核心竞争力来看待。目前,我们编纂了三十余种口、笔译培训教材—笔译《译路悟语》、《纽约时报》、《翻译轨迹》、口译《如此容译》、《万能模板例句》等,内容涵盖考委会采分要求、真题回放、加分技巧等多个方面,被誉为备考“圣经”。

 

翻译学院致力于将口、笔译课程作为一种普及性外语技能加以推广(主流课程坚持仅20多元/课时费用、未通过可申请重修、通过获千元/人高额奖学金)。

 

翻译学院首推一对一测评、电子阅卷(英语笔译自动+人工批改系统)、英翻高频考点复习讲座、口译论辩沙龙,内容涵盖学员个人在词汇、语法、汉译英、英译汉等诸方面的失误点。

 

根据历年翻译考试情况看,95%的学员未能通过翻译资格考试的原因,均因实务部分不合格及汉译英基本功欠缺所致。所以,翻译学院的翻译教学更侧重实务部分的讲解,侧重汉译英的基本训练,通过讲、练、评一体抓重点,促使学员的翻译能力真正有所提高。

 

严苛的师资选拔标准,翻译学院始终坚持聘用aiic(国际会议口译员协会)专家领衔把关、catti(全国翻译资格)考评委成员、阅卷组教师授课,100%具备资深译员履历,100%具硕士以上学历,100%曾服务于国际要人及政界领导。

 

翻译学院历年通过率屡创新高,仅近期就有张珊珊(初级笔译 84分)、王世宇(中笔 84分)、王泽禹(初笔 83分)、黄荣(初口 81分)、丁宁(中口 80分)……一个个闪亮的名字,见证了我们的实力。

翻译学院自2011年在津首推mti(翻译硕士)考前培训,首期通过率高达81.7%,近年来再屡创佳绩,通过率已高达87.2%,其中相当部分已被南开大学、外交学院、北京外国语大学、广东外贸外语大学、北京师范大学等名校录取。

 

翻译学院独家开设英、日语mti(翻译硕士)、全程名师授课,汇聚mti在津主考院—南开大学、天津大学、天津师范大学权威师资最强阵容;外语翻译基础+翻译硕士外语+汉语写作与百科知识,分项授课。

 

■ 英、日语mti(翻译硕士)5月31日(周六) 开课

 

■ 英语翻译资格初、中级口、笔译6月1日(周日) 开课

 

合创翻译采编于城市快报

 

如有翻译需求请联系我们

 

北京地区:010-87745970 ;bj@bjtw-fy.com

上海地区:021-51966364 ;sh@yangwenfy.com


关于上海合创道拓翻译有限公司商铺首页 | 更多产品 | 更多新闻 | 联系方式 | 黄页介绍
主要经营:翻译,英语翻译,机电翻译,工程翻译,投标翻译

合创道拓翻译公司是国内知名的大型专业翻译公司。合创翻译下设北京翻译公司和上海翻译公司,专注于为国内外客户提供多语种专业翻译服务和口译服务。公司严格执行质量控制体系、规范的服务流程与审核标准,并根据客户的特殊要求严格保守商业秘密和个人隐私。依托资深翻译专家、外籍母语译审和专业客服人员,成为众多世界500强企业的翻译合作伙伴,同时也助力众多中小企业发展走向世界。

...
内容声明:顺企网为第三方交易平台及互联网信息服务提供者,顺企网所展示的信息内容系由上海合创道拓翻译有限公司经营者发布,其真实性、准确性和合法性均由店铺经营者负责。顺企网提醒您购买前注意谨慎核实,如您对信息有任何疑问的,请在购买前通过电话与商家沟通确认顺企网存在海量企业商铺和供求信息,如您发现店铺内有任何违法/侵权信息,请立即向顺企网举报并提供有效线索。
您可能喜欢
顺企网 | 公司 | 黄页 | 产品 | 采购 | 资讯 | 免费注册 轻松建站
免责声明:本站信息由企业自行发布,本站完全免费,交易请核实资质,谨防诈骗,如有侵权请联系我们   法律声明  联系顺企网
ICP备案: 粤B2-20160116 / 粤ICP备12079258号 / 互联网药品信息服务资格证:(粤)-经营性-2016-0009 / 粤公网安备 44030702000007号
© 11467.com 顺企网版权所有 发布批发采购信息、查询企业黄页,上顺企网